Monday, July 23, 2007

Harry Potter

I'm not a super fan of Harry Potter, I only go to its movies. The final installment of Harry Potter is finally released. Interestingly, people queued overnight for the book, they hated those people who claimed that they know the ending of the story and put them on the internet.. but what they did when they first got the book was - went straight to the last page of the book to find out if Harry was dead!

anyways..

I do think the plot of Harry Potter was a good one and at least it brings some people back to read! But is it the best thing to read? I really wonder..

Let's see what other people said:

Famous writer 倪匡:


倪匡昨也在書展表示,自己自60歲後已不看翻譯小說,笑言中文小說多得看不完,已無時間、精力再去看外文書。「要看正邪對決,幻想魔法大戰,不用看《哈利波特》啦!看《蜀山劍俠傳》就可以啦,當中有人物,甚至可以由南極穿到北極,描寫更精彩,哈利波特的魔法只屬小兒科。」他笑指不明白為何有人會通宵輪候買書,「書又不會走!」


Nicholas Lezard (a writer and critic with The Guardian newspaper in the UK):

It's the kind of writing which a nine-year-old kid would probably be pretty
chuffed at producing. And if you teach a nine-year-old kid to produced that kind
of stuff, you'd be fairly pleased. But Rowling's a very well educated woman,
she's clever, and I'm in fact a bit mystified that she writes like, so clunkily,
given that there are so many other children's writers who have quite a nifty
turn of phrase.

Here, from page 324 of The Order of the Phoenix, to give you a typical example,
are six consecutive descriptions of the way people speak. "...said Snape
maliciously," "... said Harry furiously", " ... he said glumly", "... said
Hermione severely", "... said Ron indignantly", " ... said Hermione loftily". Do
I need to explain why that is such second-rate writing?

No comments: